Monday, October 17, 2011

杂草 Weeds

搬来这栋房子的时候是冬天,院子里没什么活可干,万物都在静养。就算想打理,天气也实在太冷,根本不可能在外头呆超过廿分钟。

然后,春天到了。百花争先恐后的绽放,院子里多了几番色彩。偶尔剪些郁金香或喇叭水仙插在屋里,顿时满室生辉、生气勃勃起来。

正当我陶醉在春天的梦幻色彩时,有一股软势力静悄悄的侵入院子里。某天吃完饭抬头看窗外,才猛然惊觉杂草们已经向我们宣战,不知不觉中长高了。有些是幸运草clover,有些是一般常见的螃蟹草(?)crabgrass和夏草(?)summer grass, 它们在原来的草皮上(lawn)恣意的抢风头,颇有喧宾夺主的意思。

其中,最明显的是蒲公英。早上明明只看见一朵黄花,心里正窃喜,杂草也挺美的。傍晚时,蒲公英就出现了。小朋友们很喜欢蒲公英,拔起后立即原地吹。这下可好,蒲公英们如有神助,像孙悟空吹出的分身,突然之间到处都是蒲公英了。

其实,这蒲公英要是长在空地上,是挺漂亮的,整片都是蒲公英,风一吹,就带着一些蒲公英种子飘,多浪漫。但长在自家院子里,就不太漂亮整齐了。这里一棵那里一撮,忽高又忽低,其中还夹杂着其他杂草,看着就不顺眼。

杂草这名词,英文叫weeds。如果你问澳洲人,weeds 的定义是什么,澳洲人会告诉你,凡是你不希望它长出来它却自己长了出来(野生),而且蔓延速度很快的那种,它们都是weeds。就算你这杂草的花有多漂亮,只要你是不被受欢迎的,你就是杂草;蒲公英也算是一种杂草。去除杂草,他们就说是weeding.

我要开始weeding了。杂草们,等着吧!